La estructura discursiva de la defensa doctoral en dos corpus orales

AutorMaría Cecilia Ainciburu y Nancy Agray Vargas
CargoNebrija Universidad, España. Correo electrónico: caincibu@nebrija.es, ainciburu@unisi.it / Pontificia Universidad Javeriana, sede Bogotá, Colombia. Correo electrónico: nagray@javeriana.edu.co
Páginas113-145
113Andamios
DOI: http://dx.doi.org/10.29092/uacm.v18i47.868
L        
 
María Cecilia Ainciburu*
Nancy Agray Vargas**
R. La defensa de una tesis doctoral constituye un acto
público de relevancia mayor en la vida académica. Cada sede
universitaria y país tiene sus convenciones, sin embargo, en
todas persiste la estructura de contrapunto propia de la dispu-
tatio medieval. Siendo la parte pública de la Defensa un texto
oral, no siempre hay la oportunidad de analizar las posiciones
argumentativas del candidato y de los miembros del jurado. Esta
investigación compara dos corpus orales de defensas doctorales
(transcripciones) en inglés y en español, de Estados Unidos y de
España (corpus MiCaSe y Nebrija de Comunicación Académica
CONCA). El análisis muestra cómo los elementos pragmáticos
que caracterizan la situación comunicativa marcan el discurso
de sus actores y el nivel de formalidad del discurso.
P . Defensa doctoral, estructura discursiva, modali-
dad dialógica, modalidad monológica.
T     PD  
  
* Nebrija Universidad, España. Correo electrónico: caincibu@nebrija.es, ainciburu@unisi.it
** Po ntific ia Uni versid ad Javer iana, sede Bogot á, Col ombia . Cor reo el ectróni co:
nagray@ javeria na.edu.co
Volumen 18, número 47, septiembre-diciembre, 2021, pp. 113-145
Andamios114
María Cecilia Ainciburu y Nancy Agray Vargas
A. The defense of a doctoral thesis is a public act of
major importance in academic life. Each university and country
have its own conventions, but the counterpoint structure of the
medieval disputatio persists in all of them. Since the public part
of the Defense is an oral text, there is not always an opportunity
to analyze the argumentative positions of the candidate and the
members of the jury. This research compares two corpora of
doctoral thesis defenses (transcripts) in English and Spanish.
They are from different oral traditions, from the United States
and Spain. The analysis shows how the pragmatic elements that
characterize the communicative situation mark the discourse of
its actors and the level of formality of the discourse.
K . PhD dissertation defense, discursive structure, dia-
logic modality, monologic modality.
I
La definición de un género textual está fuertemente ligada a su propósito
comunicativo. Swales (1990), uno de los mayores investigadores sobre
el argumento, señaló que existían tres conceptos básicos para definir
el estilo académico: a) comunidad discursiva, b) género y c) tarea de
aprendizaje de idiomas (1990, p. 1) y uno para definir operativamente
el género como “una clase de eventos comunicativos caracterizados por
un conjunto compartido de propósitos comunicativos” (Swales, 1990,
p. 45). Dado que los géneros tienen una estructura prototípica a la que
llegan como artefacto histórico, existe una gradación en diferentes con-
textos pragmáticos, pero el género conserva una forma prototípica de
tipo inductivo e interpersonal, en contraste con las características pro-
pias de los tipos textuales que resultan más abstractos y deductivos. En
este sentido, “la razón de ser de un género establece restricciones a las
contribuciones permitidas en cuanto a su contenido, posicionamiento y
forma” (Swales, 1990, p. 52).
A partir de esta afirmación de prototipicidad y universalidad de
los géneros, muchos autores se han abocado a la tarea de clasificar y
∆ΟΙ: ηττπ://δξ.δοι.οργ/10.29092/υαχµ.ϖ18ι47.868
115Andamios
L  
proponer una taxonomía de los géneros textuales a partir de sus roles
funcionales (Orlikowski y Yates, 1994; Nickerson, 2000, et al.). Los
resultados de este esfuerzo de modelización resultan modestos y se
encuentran pocos casos en los cuales un género participe de un único
propósito comunicativo. En realidad, los discursos tienden a ser multi-
funcionales, como el mismo Swales indica cuando vuelve a reconsiderar
la cuestión, diez años después (Askehave y Swales, 2001). Perspectivas
de análisis diferentes dan como resultado enfoques diferentes, que
parten de premisas lingüísticas o etnográficas, por lo que se mueven en
direcciones diferentes.
Para observar el problema de la multifuncionalidad de los géneros
desde otra dimensión, Bathia (2004) propone un análisis de semejan-
zas de propósito comunicativo que lleva a postular la existencia de
“Colonias de géneros” (Genre colonies), esto es, una compartición de
rasgos léxico-gramaticales, de contextos y de dimensiones retóricas en
un continuum que no posee contornos definidos, aunque sí miembros
más o menos prototípicos. Así un grupo extenso de géneros académicos
como la carta de recomendación o la solicitud de beca se encuentran
en la misma colonia de discursos promocionales, aunque la primera
resulte, según la autora, de un orden más representativo que la segunda
(Bathia 2004, p. 58). Desde el punto de vista gráfico la idea de “colonia
promocional” queda representada como en la figura 1.
Desde el punto de vista de la determinación de un género según su
propósito, los trabajos de la escuela de la Pontificia Universidad de Val-
paraíso, cuyo corpus cuenta con el mayor número de textos académicos
en español, muestran que es posible partir de la identificación de los
rasgos lingüísticos (gramaticales y sintácticos) de un texto para verifi-
car la coocurrencia de estos e identificar un propósito comunicativo.
Un análisis factorial de las diferentes marcas lingüísticas de un texto
(predominio de un tiempo verbal, de marcadores de modo, desinencias
de persona, entre otros) permite señalar cinco dimensiones textuales o
focos, a saber: 1) contextual e interactivo, 2) narrativo, 3) compromiso,
4) modalizador e 5) informacional. Estas dimensiones constituyen una
superación del concepto del tipo textual unidimensional.
∆ΟΙ: ηττπ://δξ.δοι.οργ/10.29092/υαχµ.ϖ18ι47.868

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR