Traen traducción de Kapuscinski

AutorAlejandro Alvarado

La Jungla Polaca, el primer libro que recopiló los reportajes periodísticos de Ryszard Kapuscinski (1932-2007), fue traducido al español y recuperado según la primera edición, la original, por la editorial Anagrama y la Universidad Autónoma de Nuevo León.

La obra reúne 21 reportajes que Kapuscinski escribió en las décadas de 1950 y 1960, cuando trabajó de reportero para el semanario Polityka. Cada uno de los textos exhibe la maestría con que el periodista internacionalmente reconocido conjugaba el hecho con una narrativa que permite al lector, a pesar del tiempo, sentir el momento.

"Este es su primer libro, publicado en 1962, tiene 21 textos recuperados. Kapuscinski decidió eliminar cuatro textos, tres de ellos que consideraba que no tenían calidad narrativa y literaria, nos demuestra su modestia porque son buenísimos", señaló la periodista Sanjuana Martínez.

Los textos recuperados son: "Mide Tus Fuerzas por tus Intenciones", "La Asoleada Orilla del Lago", "La Casa" y "El Rapto de Etlzbieta", este último reportaje es un testimonio fuerte de cómo las convenciones conservadoras pueden influir en las personas de tal modo que pueden provocar un desastre en la familia.

El periodista Nicolás...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR