Se siente Vitale como en el aire

AutorYanireth Israde

"¡Pero qué locura!", respondió la poeta uruguaya Ida Vitale al recibir, vía telefónica desde Madrid, la noticia del Premio Cervantes. "Ya no me van a quedar espaldas para tanto premio español. Siguen ustedes tan locos como en la Conquista", le dijo a José Guirao, Ministro de Cultura y Deporte, en referencia al García Lorca, que la distinguió en 2015, y al Reina Sofía, que le otorgaron en 2016.

A su edad, esta clase de emociones, previno la autora de 95 años, "pueden dejarla a una volando por el aire".

El jurado del premio, presidido por Carmen Riera, valoró el lenguaje poético de Vitale: "intelectual y popular, universal y personal, transparente y hondo".

La concesión este año del galardón, rompe la regla que lo alternaba entre un autor español y uno hispanoamericanos. "Era una regla no escrita y, en este caso, se ha roto", zanjó Riera. El año pasado obtuvo la distinción el nicaragüense Sergio Ramírez.

'DE AQUÍ AL CAJÓN'

La autora de La luz de esta memoria se enteró del Cervantes en Montevideo, la capital uruguaya a la que retorno recientemente tras residir 25 años en Austin, Texas, donde impartía clases su marido, el también poeta Enrique Fierro, fallecido en 2016.

No volvió a su antiguo barrio, "el de toda la vida", ni al departamento que ocupaba, sino a uno más próximo a su hija y a la Playa Malvín.

"Acá estoy más cerca del mar, a una cuadra, y es muy simpático este apartamento, más chiquito, pero más concentrado. Se supone que será el último, de aquí al cajón, donde no tendré el problema de dónde voy a colgar un cuadro, porque (ahora) hay libros por todas partes", comparte en entrevista Vitale, en la víspera del anuncio.

"Otoño, perro / de cariñosa pata impertinente, / mueve las hojas de los libros", dice uno de sus poemas.

México también la premió con el FIL de Literatura en Lenguas Romances, que recibirá en Guadalajara el 24 de noviembre.

Sobre la década que vivió en este País (1974-1984), al que llegó huyendo de la dictadura militar uruguaya, es su más reciente libro, Shakespeare Palace (Lumen).

"Me decían (al instalarme en México): 'Hay que tener mucho cuidado en elegir el barrio'. Cada vez que encontraba un nombre o alguna cosa que me parecía simpática, decían: 'No, en este barrio no'. Entonces la calle de Shakespeare, bastante céntrica, cercana a Chapultepec, fue aceptada por mis informantes geográficos. Era un lugar en el que podía vivir, pero no tomaron en cuenta que la casa era una ruina", recuerda.

Los dueños de la propiedad...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR