La Retorica y la Poetica de Aristoteles: sus puntos de confluencia.

AutorChichi, Graciela Marta

Resumen: La Retórica y la Poética tienen una larga historia cultural y conceptual en común. Aun cuando Aristóteles afirma en ambos tratados la autonomía de sus respectivas disciplinas, también reconoce que éstas comparten un terreno común. Este trabajo pretende mostrar la confluencia externa e interna que unió ambas obras y ambas disciplinas. En la primera sección, documentamos las dos ubicaciones que los antiguos catálogos y presentaciones asignaron a las enseñanzas de Aristóteles en la Retórica y en la Poética. Los análisis de la segunda sección intentan establecer que la interdependencia conceptual de las dos disciplinas acaece en el terreno común de la [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.] y de la [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.]. Finalmente, sostenemos que en el pensamiento y en la elocución --como tentativamente los traducimos-- podría estar sugerida la historia que la retórica y la poética han tenido en su desarrollo posterior, en la medida en que fueron mutua y alternativamente absorbidas.

Palabras clave: Aristóteles, catálogos, [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.], [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.]

Abstract: Rhetoric and Poetics have a long cultural and conceptual history in common. Although Aristotle claims in these treatises the autonomy of their respective disciplines, he also recognizes that they share a common domain. This paper wants to show the external and internal confluence that closely links both works and both disciplines. In the first section, we do some research on the two positions that the ancient catalogues and presentations assign to the teachings of Rhetoric and Poetics. The analyses of the second section intend to establish that the conceptual interdependence of the two disciplines occurs in the joint field of [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] and [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.]. Finally, we argue that in thought and elocution --as we cautiously translate them-- could be suggested the common history that rhetoric and poetic have had in their later development, as they were mutually and alternatively absorbed.

Key words: Aristotle, catalogues, [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.], [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.]

La Poética y la Retórica son, entre las obras del corpus aristotelicum, las que más directa y persistentemente han influido en el pensamiento moderno (McKeon 1965, p. 201). Ambas tienen una larga historia cultural y conceptual que las ha mantenido estrechamente ligadas: su probable origen siciliano, su cronología relativa (Düring 1957, p. 258, y 1990, p. 256), el hecho de que versiones griegas de ambos textos figuren en el códice Parisinus 1741, entre otras circunstancias. Si bien Aristóteles afirma en ambos tratados la autonomía disciplinaria de la retórica y de la poética, también reconoce, como intentaremos mostrar, los ámbitos en que confluyen. El presente escrito pretende señalar puntos de confluencia que, a nivel externo e interno, mantuvieron ligados a ambos textos y a ambas disciplinas. En la primera sección documentamos cuándo y por qué la Retórica y la Poética aparecieron ubicadas siempre próximas en antiguos catálogos y presentaciones, a fin de dilucidar la manera como fueron entendidas esas famosas enseñanzas. Con los análisis de la segunda sección pretendemos dejar sentado que la interdependencia conceptual de ambas disciplinas podría darse en el terreno común de la [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.] y de la [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.] Finalmente, sostenemos que en el pensamiento y en la elocución --como tentativamente pueden traducirse ambas expresiones-- estaría prefigurada la historia común de ambas disciplinas, en la medida en que ellas quedaron mutua y alternativamente absorbidas hasta mediados del siglo xx.

  1. La confluencia historiográfica de la Poética y de la Retórica en antiguos catálogos y presentaciones

    1.1. Hitos de su transmisión occidental

    La historia de la filosofía aristotélica en la antigüedad es, ante todo y no en un corto trecho, la historia del texto de Aristóteles. (1) Estas palabras inspiraron nuestro interés en revisar la cuestión acerca de cómo se transmitieron las enseñanzas de la Retórica y de la Poética. Ambos textos aparecen juntos en el manuscrito griego más antiguo que se conserva, el Parisinus 1741 del siglo x. (2) Asimismo, tuvieron su primera edición (editio princeps) en griego en la imprenta veneciana de Aldo Manuzio, en un volumen colectivo referido comúnmente como Rhetores Graeci (1508-1509). Hasta entonces parece no haber habido continuidad de estudios sobre esas enseñanzas: desde mediados del siglo vi hasta fines del XIV no hay evidencia de interés sustancial en la retórica peripatética, sino escasos documentos sobre un interés periférico (Conley 1994, p. 222). De ese periodo habría que mencionar que Avicena (980-1037) y Averroes (1126-1198) produjeron los primeros comentarios a la Poética y a la Retórica, presumiblemente a partir de la versión siríaca. De Bizancio provienen dos comentarios en griego, de distinto valor, a la Retórica, atribuidos al círculo de Ana Comnena. (3)

    A mediados del siglo XII se llevaron a cabo las primeras traducciones al latín de la Poética y de la Retórica. Unas estuvieron a cargo de la escuela de Toledo, partiendo de la versión árabe de Averroes, cuyos comentarios también vertieron al latín. Guillermo de Moerbecke tradujo por primera vez directamente del griego ambos textos. Su traducción de la Retórica integró el estudio sobre filosofía práctica aristotélica, que el famoso helenista incorporó al programa dominico de Tomás de Aquino, mientras que su versión de la Poética fue desconocida hasta el siglo XX. (4) Ahora bien, dado que no pocos documentos centrales de la transmisión oriental vinculan la Retórica y la Poética con ciertos textos lógicos que más adelante referiremos, viene al caso recordar que durante la primera mitad del siglo XII comenzaron a circular bajo la denominación de ars nova un grupo de textos que incluye a ambos Analíticos. De ese grupo, el primer texto que por novedad y originalidad despertó el interés de los profesores europeos fue el de las Refutaciones sofísticas, y en seguida el libro VIII de los Tópicos. Al cabo de un siglo comenzaron a estar disponibles todos los escritos lógicos de Aristóteles, en nuevas traducciones pero también en otras largamente olvidadas. Los repertorios de estudio en materia de lógica de las universidades de Oxford y de París ofrecieron el Organon completo junto con una selección de obras de la "vieja lógica". La vetus logica estaba, en cambio, comprometida con textos de Porfirio, cuya autoridad había dejado en el olvido las traducciones de Boecio (siglo V) de los "nuevos" textos que recién circularon en el siglo XII. (5) Finalmente, famosas controversias mantenidas durante el siglo XV acerca de los méritos relativos de la filosofía platónica y aristotélica provocaron la difusión de la Retórica. Uno de los debates tuvo como protagonistas a dos griegos bizantinos residentes en Florencia; el otro, dos reconocidos profesores por entonces activos en Padua. (6) El contendiente del primero fue Jorge de Trebizonda, el autor de la traducción latina de la Retórica (París 1475-1457) más reeditada, que compitió con la versión medieval de Moerbecke, difundida en la Europa meridional. Precisamente, al comenzar su trabajo de traducción, Trebizonda, todavía en Florencia, discutió la autoridad de Platón en materia retórica que el Cardenal Bessarion había defendido en el Concilio de Florencia (1439-1442). Trebizonda alcanzó reputación por dar a conocer a los lectores occidentales teorías retóricas griegas, y en particular por difundir la Retórica en polémica con las tesis del Fedro, tal como ocurre desde el siglo XX. La correspondencia de Bessarion atestigua que el Parisinus 1741 pudo haber circulado en Italia por aquella época. (7) A pesar de la existencia de ediciones, traducciones y comentarios latinos a la Poética desde la primera mitad del siglo XVI, fueron los maestros de Padua quienes mostraron un auténtico interés en la interpretación de ese texto. (8) La Poética ofreció material para dirimir dos cuestiones centrales, que por entonces preocupaban a los críticos y eruditos italianos de fines del Cinquecento: aquellos que quisieron ver la continuidad de ella en la concepción horaciana del arte poético, comprometida con usos retóricos y enseñanzas morales; y aquellos que pretendieron nuevas orientaciones para explicar la composición de los géneros literarios clásicos y nuevos, a los que buscaban clasificar a partir de la práctica genérica misma por contraposición a la imitatio de los clásicos. (9)

    1.2. La proximidad de ambos tratados en antiguos catálogos y presentaciones

    A continuación pretendemos iluminar los apuntes precedentes acerca de cómo Occidente recuperó los escritos de la Retórica y de la Poética. Atendimos documentos de aquellos que participaron en la historia textual de ambos escritos. (10) Seguramente, deberíamos comenzar por interrogamos sobre el destino de los bienes filosófico-literarios del Perípatos a la muerte de Teofrasto de Ereso (322-284), quien había llegado a obtener los créditos legales para fundar en un dominio privado de Atenas la escuela de Aristóteles, cuya intensa vida y actividad se había desarrollado en los lugares abiertos. Lo primero que resulta del examen de las referencias centrales de ese legado sería la siguiente conclusión general: durante un extenso periodo en la transmisión de los bienes aristotélicos, para ser precisos, desde fines del siglo III a.C en adelante, se compartió la idea de presentar la Retórica y la Poética en una posición muy próxima una de la otra. Los principales documentos antiguos de esa transmisión textual pertenecen a escuelas y a corrientes culturales alejadas geográfica y dialectalmente, pero que, en su gran mayoría, se ubicaron al este del meridiano 19 de longitud oeste. (11) Los autores de esos documentos pudieron haber tomado una de dos divisiones en calidad de criterio para...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR