Mikeas, una década dando impulso a la literatura zoque

MÉXICO, D.F., septiembre 19 (EL UNIVERSAL).- A los siete años, cuando aprendió a hablar español, Mikeas Sánchez, escritora y poeta chiapaneca, no sospechaba que se convertiría en una de las más destacadas representantes de una comunidad lingüística milenaria: los zoques.

Su imaginación y bagaje narrativo ya estaban sembrados dentro de su conciencia a través de las leyendas que su madre les contaba a ella y sus nueve hermanos y hermanas en las tardes lluviosas y sin luz de su natal Chapultenango, Chiapas.

“Mi mamá tiene 71 años y no habla nada de español, ella contaba muchas historias, eran otros tiempos (...) Yo pienso que ella me inició en la literatura porque antes de ir a la escuela y aprender a leer yo ya sabía mucha literatura oral”.

Cada relato, todos en lengua zoque, le abría una ventana a mundos fantásticos y en sus años de secundaria descubrió que escribir era una forma de libertad y de expresar todo lo que veía, pensaba, sentía o soñaba.

Su acercamiento a la poesía vino por parte de su abuelo, quien era médico tradicional y todas sus oraciones de curación las decía en zoque.“Mis tíos abuelos también eran médicos tradicionales y danzantes; eran hombres de mucho conocimiento que se habían escondido de la religión y del cristianismo para preservar tradiciones orales, música, danza y rezos antiguos con los que curaban (...) todo eso me sirvió en el ritmo que utilizo para escribir poesía zoque”, afirma.

Mikeas estudió la licenciatura en Ciencias de la Educación en la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. En 2004 ganó el Premio Estatal de Poesía Indígena Pat O’ tan.

En 2005 su trabajo poético y narrativo le valieron nuevos logros: ganó con sus cuentos el Primer Premio de Narrativa Y el Bolom dice y también en ese año fue admitida en el programa internacional de becas de posgrado para estudiantes indígenas de la Fundación Ford y se inscribió en el máster de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad Autónoma de Barcelona.

Ahora, además del zoque, habla español, inglés y catalán, pero su poesía y relatos no tienen fronteras.

Actualmente es directora de Radio CopainaláLa Voz de los Vientos, emisora...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR