Critica Carballo racismo en México

AutorJorge Ricardo

La sociedad mexicana es sumamente racista y no se atreve a reconocerlo; aceptarlo sería dejar a un lado el mito de "lo mexicano" y entender que multiculturalismo no es apreciar las ruinas arqueológicas o enorgullecerse del escudo nacional, sino dar un trato justo a los más de 10 millones de indígenas del País, señaló el escritor y actor Mardonio Carballo (Chicontepec, Veracruz, 1974) cuya obra Narraescenificaciones de Tlakuakilotl cumplió cien funciones este domingo en la Casa del Lago.

"Todo mundo tiene miedo a juzgarse racista, sobretodo en este país que todo el tiempo se enorgullece de su pasado remoto y que se vanagloria de las pirámides, que cree que su parte indígena está en el enorgullecerse del águila y la serpiente pero que no acepta a los pueblos indígenas que siguen vivos", sentenció.

También creador de las cápsulas Las plumas de la serpiente transmitidas en el noticiero Hoy x Hoy de Carmen Aristegui y reportero del Canal 22, Carballo, indígena nahua, es consciente del "éxito" reciente que ha tenido, pues ninguna obra de este tipo había cumplido cien presentaciones pero, aclara, eso no vuelve plural al País.

"Se piensa que por tener un 'representante' de lengua indígena en los medios o en las instituciones México se vuelve plural, cuando el gran porcentaje de la programación de radio y televisión nada tiene que ver con los pueblos indígenas.

"No son los pueblos indígenas los que interesan, estamos en una sociedad que pondera lo individual encima de la colectividad; si Mardonio no hubiera estado antes en WRadio no hubiera podido estar en canal 22", afirmó.

Cada domingo a mediodía Carballo se disfraza de tlacuache y mezcla leyendas indígenas con poesía y comentarios sobre política, en náhuatl y español. La de este fin de semana será también el cierre de funciones en Chapultepec.

Respecto a sus participaciones cada vez más frecuentes en los medios, aclara que son esfuerzos individuales que si bien pugnan porque sea un logro colectivo, no representan a la mayoría.

"Uno ha tenido la fortuna de acceder a los medios, pero uno no es la colectividad y eso debes tenerlo claro para darle voz a los demás", afirmó.

"Hay personas que en cuanto empiezo a hablar en náhuatl se paran y se van. Eso es terrible e increíble: tienen tan asumida su parte indígena que reconocen la lengua, por eso se van. Si fuera inglés o portugués se quedarían intentando comprender algo", dijo sobre la respuesta...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR